| So you weren't sure she was legal. | Значит, вы не были уверены, что она совершеннолетняя. |
| Make sure they're surrounded by familiar voices, music. | Они должны быть уверены, что их окружают родственные голоса, музыка. |
| You seem sure it was Belters. | Вы, кажется, уверены, что это сделали астеры. |
| And we were so sure it was there. | И мы были так уверены, что это было там. |
| Everyone was sure it was her. | Все были уверены, что это была она. |
| We're not sure we can come tonight. | Мы не уверены, что сможем прийти вечером. |
| CFD is sure he blew up the building that killed Leslie Shay. | Пожарные уверены, что он подорвал здание, в котором погибла Лесли Шей. |
| But we're sure they can fly. | Но мы уверены, что они умеют летать. |
| But I thought - Kongstrup and I were so sure you were happy here. | Но я думала Конгструп и я были уверены, что ты счастлива здесь. |
| We're not even sure he was driving the car. | Мы даже не уверены, что он вёл машину. |
| We're not sure it was an accident. | Мы не уверены, что это был несчастный случай. |
| We're pretty sure your son stole that SUV, Mrs. Jackson. | Мы абсолютно уверены, что Ваш сын украл внедорожник, миссис Джексон. |
| Sir, we're sure it was Campbell. | Сэр, мы уверены, что это был Кэмпбел. |
| We're not sure he'll make it back. | Мы не уверены, что он сможет вернуться. |
| This we're pretty sure is the life support for the cabin. | Мы вполне уверены, что это система жизнеобеспечения кабины. |
| But we're pretty sure his name is manuel. | Но мы уверены, что его зовут Мануэль. |
| They're not even sure he can understand them. | Они даже не уверены, что он может понять их. |
| Well, they weren't even sure it was him. | Тогда они не были уверены, что это он. |
| We're pretty sure you murdered Derek Barlow, too. | Мы также вполне уверены, что вы убили и Дерека Барлоу. |
| We're pretty sure they already were a terrorist when they got to Quantico. | Мы вполне уверены, что они уже были террористами, когда приехали Куантико. |
| We must make sure he's ready. | Мы должны быть уверены, что он готов. |
| We're not even sure Flack's there. | Мы даже не уверены, что Флэк там. |
| We're not sure independent living is the best choice for you. | Мы не уверены, что отдельное проживание для тебя оптимальный выбор. |
| Just like you were sure it was miller fisher an hour after you were sure it was heatstroke. | Так же, как Вы были уверены, что это синдром Миллера-Фишера, через час после того, как были уверены, что это тепловой удар. |
| You were sure I had vasculitus too. | Вы также были уверены, что у меня васкулит. |